Jakobi: 3-15 Jakobi: 3 – 16 Jakobi: 3-17 Jakobi – Kapitulli 3 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὅπου γὰρ ζῆλος καὶ ἐριθεία, ἐκεῖ ἀκαταστασία καὶ πᾶν φαῦλον πρᾶγμα. | Latinisht Latin Vulgata |
16 ubi enim zelus et contentio ibi inconstantia et omne opus pravum |
Shqip Albanian KOASH |
16 Sepse ku ka smirë e grindje, atje ka trazirë e çdo gjë të ligë. | Anglisht English King James |
{3:16} For where envying and strife [is,] there [is] confusion and every evil work. |
Meksi Albanian (1821) |
16Sepse tek është zili e filloniqi, atje është akatastasi, e çdo pun’ e ligë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
16 Sepse ku ka cmir e grindje, atje ka trazyrë e çdo punë të-ligë. |
Rusisht Russian Русский |
16 ибо где зависть и сварливость, там неустройство и всё худое. | Germanisht German Deutsch |
16 Denn wo Neid und Zank ist, da ist Unordnung und eitel böses Ding. |
Diodati Albanian Shqip |
Sepse atje ku ka smirë dhe grindje, atje ka trazirë dhe gjithfarë veprash të këqija, | Diodati Italian Italiano |
16 Dove infatti c’è invidia e contesa, lí c’è turbamento ed ogni sorta di opere malvagie. |
[cite]