Jakobi: 4-15 Jakobi: 4 – 16 Jakobi: 4-17 Jakobi – Kapitulli 4 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
νῦν δὲ καυχᾶσθε ἐν ταῖς ἀλαζονείαις ὑμῶν· πᾶσα καύχησις τοιαύτη πονηρά ἐστιν. | Latinisht Latin Vulgata |
16 nunc autem exultatis in superbiis vestris omnis exultatio talis maligna est |
Shqip Albanian KOASH |
16 Po tani mburreni me mendjemadhësitë tuaja; çdo mburrje e tillë është e ligë. | Anglisht English King James |
{4:16} But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil. |
Meksi Albanian (1821) |
16Ma ndashti mburri mbë të mbajturë të madh tuaj. Çdo të mburrurë të tillë është të liga. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
16 Po tashti mburreni mbë madhështirat t’uaj; çdo të-tillë të-mburrurë është të-lik. |
Rusisht Russian Русский |
16 вы, по своей надменности, тщеславитесь: всякое такое тщеславие есть зло. | Germanisht German Deutsch |
16 Nun aber rühmet ihr euch in eurem Hochmut. Aller solcher Ruhm ist böse. |
Diodati Albanian Shqip |
Ju, përkundrazi, mburreni në arrogancën tuaj; çdo mburrje e tillë është e keqe. | Diodati Italian Italiano |
16 Voi invece vi vantate nella vostra arroganza; ogni vanto di questo genere è cattivo. |
[cite]