Jakobi: 4 – 17

Jakobi: 4-16 Jakobi: 4 – 17 Jakobi: 5-1
Jakobi – Kapitulli 4
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
εἰδότι οὖν καλὸν ποιεῖν καὶ μὴ ποιοῦντι, ἁμαρτία αὐτῷ ἐστιν. Latinisht
Latin
Vulgata
17 scienti igitur bonum facere et non facienti peccatum est illi
Shqip
Albanian
KOASH
17 Ai pra që di të bëjë mirë, edhe nuk e bën, mëkat është për atë.  Anglisht
English
King James
{4:17} Therefore to him that knoweth to do good, and doeth [it] not, to him it is sin.
Meksi
Albanian
(1821)
17Cilido adha njeh të bëjë të mirënë, e nuk’ e bën, ai është mbë faj. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
17 Mb’atë pra që di të bënjë të-mirë, edhe nukë bën, mb’atë kjo është faj.
Rusisht
Russian
Русский
17 Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех. Germanisht
German
Deutsch
17 Denn wer da weiß Gutes zu tun, und tut’s nicht, dem ist’s Sünde.
Diodati
Albanian
Shqip
Ai, pra, që di të bëjë të mirë edhe nuk e bën, bën mëkat. Diodati
Italian
Italiano
17 Chi dunque sa fare il bene e non lo fa, commette peccato.

Dhiata e Re

[cite]