Jakobi: 5 – 18

Jakobi: 5-17 Jakobi: 5 – 18 Jakobi: 5-19
Jakobi – Kapitulli 5
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ πάλιν προσηύξατο, καὶ ὁ οὐρανὸς ὑετὸν ἔδωκε καὶ ἡ γῆ ἐβλάστησε τὸν καρπὸν αὐτῆς. Latinisht
Latin
Vulgata
18 et rursum oravit et caelum dedit pluviam et terra dedit fructum suum
Shqip
Albanian
KOASH
18 Edhe përsëri u lut, edhe qielli dha shi, edhe dheu dha frytin e tij. Anglisht
English
King James
{5:18} And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
Meksi
Albanian
(1821)
18E përsëri u fal, e Qielli dha shi, e dheu dha pemmën’ e saj. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
18 Edhe përsëri ufal, edhe qiell dha shi, edhe dehu dha pemën’ e ti.
Rusisht
Russian
Русский
18 И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой. Germanisht
German
Deutsch
18 Und er betete abermals, und der Himmel gab den Regen, und die Erde brachte ihre Frucht.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe u lut përsëri dhe qielli dha shi edhe dheu dha frytin e vet. Diodati
Italian
Italiano
18 Poi pregò di nuovo, e il cielo diede la pioggia e la terra produsse il suo frutto.

Dhiata e Re

[cite]