Joani: 1 – 5

Joani: 1-4 Joani: 1 – 5 Joani: 1-6
Joani – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτία φαίνει, καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν. Latinisht
Latin
Vulgata
5 et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderunt
Shqip
Albanian
KOASH
5Ehe drita ndriçon në errësirë edhe errësira nuk e kuptoi. Anglisht
English
King James
{1:5} And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
Meksi
Albanian
(1821)
5E drita llamps ndë erësirë, e erësira s’mund ta mbajë atë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
5 Edhe drita ndrit nd’errësirët edhe errësira nuk’e kupëtoj.
Rusisht
Russian
Русский
5 И свет во тьме светит, и тьма не объяла его. Germanisht
German
Deutsch
5 Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat’s nicht begriffen.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe drita shkëlqen në errësirë dhe errësira nuk e kuptoi. Diodati
Italian
Italiano
5 E la luce risplende nelle tenebre e le tenebre non l’hanno compresa.

Dhiata e Re

[cite]