Joani: 12-44 Joani: 12 – 45 Joani: 12-46 Joani – Kapitulli 12 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ὁ θεωρῶν ἐμὲ θεωρεῖ τὸν πέμψαντά με. | Latinisht Latin Vulgata |
45 et qui videt me videt eum qui misit me |
Shqip Albanian KOASH |
45Edhe ai që më vë re mua, vë reatë që më dërgoi. | Anglisht English King James |
{12:45} And he that seeth me seeth him that sent me. |
Meksi Albanian (1821) |
45Edhe ai që sheh mua, sheh atë që më dërgoi mua. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
45 Edhe ay që më vë re mua, vë re atë që më dërgoj. |
Rusisht Russian Русский |
45 И видящий Меня видит Пославшего Меня. | Germanisht German Deutsch |
45 Und wer mich sieht, der sieht den, der mich gesandt hat. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe kush më sheh mua, sheh atë që më ka dërguar. | Diodati Italian Italiano |
45 E chi vede me, vede colui che mi ha mandato. |
[cite]