Joani: 17 – 4

Joani: 17-3 Joani: 17 – 4 Joani: 17-5
Joani – Kapitulli 17
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἐγώ σε ἐδόξασα ἐπί τῆς γῆς, τὸ ἔργον ἐτελείωσα ὃ δέδωκάς μοι ἵνα ποιήσω· Latinisht
Latin
Vulgata
4 ego te clarificavi super terram opus consummavi quod dedisti mihi ut faciam
Shqip
Albanian
KOASH
4Unë të lavdërova mbi dhe, punën që më dhe të bëj e mbarova. Anglisht
English
King James
{17:4} I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
Meksi
Albanian
(1821)
4Unë të nderova ti mbë dhe. Punënë e bëra që më pate dhënë mua për të bërë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
4 Unë të lavdurova mbi dhet; atë punë që më dhe të bënj e mbarova.
Rusisht
Russian
Русский
4 Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить. Germanisht
German
Deutsch
4 Ich habe dich verklärt auf Erden und vollendet das Werk, das du mir gegeben hast, daß ich es tun sollte.
Diodati
Albanian
Shqip
Unë të kam përlëvduar mbi tokë; unë e kam kryer veprën që më ke dhënë të bëj. Diodati
Italian
Italiano
4 Io ti ho glorificato sulla terra, avendo compiuta l’opera che tu mi hai dato da fare,

Dhiata e Re

[cite]