Joani: 2 – 14

Joani: 2-13 Joani: 2 – 14 Joani: 2-15
Joani – Kapitulli 2
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἱερῷ τοὺς πωλοῦντας βόας καὶ πρόβατα καὶ περιστεράς, καὶ τοὺς κερματιστὰς καθημένους. Latinisht
Latin
Vulgata
14 et invenit in templo vendentes boves et oves et columbas et nummularios sedentes
Shqip
Albanian
KOASH
14Edhe gjeti në tempull ata që shisnin qe e dhen e pëllumba, edhe këmbyes monedhash duke ndenjur. Anglisht
English
King James
{2:14} And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
Meksi
Albanian
(1821)
14E gjeti ndë Iero ata që shitnë qe, e dhënt, e pëllumba, edhe sarafëtë që rrijnë ndë bango. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
14 Edhe gjeti ndë hieroret ata që shisninë qe e dhën e pëllumba, edhe truvezarëtë dyke ndënjurë.
Rusisht
Russian
Русский
14 и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег. Germanisht
German
Deutsch
14 Und er fand im Tempel sitzen, die da Ochsen, Schafe und Tauben feil hatten, und die Wechsler.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe në tempull gjeti ata që shisnin qe, dele e pëllumba dhe këmbyes monedhash duke ndenjur; Diodati
Italian
Italiano
14 E trovò nel tempio venditori di buoi, di pecore, di colombi, e i cambiamonete seduti;

Dhiata e Re

[cite]