Joani: 20-9 Joani: 20 – 10 Joani: 20-11 Joani – Kapitulli 20 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς ἑαυτοὺς οἱ μαθηταί. | Latinisht Latin Vulgata |
10 abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipuli |
Shqip Albanian KOASH |
10Nxënësit pra shkuan përsëri nëpër shtëpitë e tyre. | Anglisht English King James |
{20:10} Then the disciples went away again unto their own home. |
Meksi Albanian (1821) |
10U kthienë dha përsëri mathitejtë ndë shtëpi. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
10 Nxënësitë pra vanë përsëri ndëpër shtëpirat të tyre. |
Rusisht Russian Русский |
10 Итак ученики опять возвратились к себе. | Germanisht German Deutsch |
10 Da gingen die Jünger wieder heim. |
Diodati Albanian Shqip |
Pastaj dishepujt u kthyen përsëri në shtëpi. | Diodati Italian Italiano |
10 I discepoli poi ritornarono di nuovo a casa. |
[cite]