Joani: 4-29 Joani: 4 – 30 Joani: 4-31 Joani – Kapitulli 4 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἐξῆλθον οὖν ἐκ τῆς πόλεως καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτόν. | Latinisht Latin Vulgata |
30 exierunt de civitate et veniebant ad eum |
Shqip Albanian KOASH |
30Dolën pra nga qyteti, dhe po vinin tek ai. | Anglisht English King James |
{4:30} Then they went out of the city, and came unto him. |
Meksi Albanian (1821) |
30Duallë dha nga quteti e vijnë tek ai. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
30 Duallnë pra nga qyteti, edhe erthnë tek ay. |
Rusisht Russian Русский |
30 Они вышли из города и пошли к Нему. | Germanisht German Deutsch |
30 Da gingen sie aus der Stadt und kamen zu ihm. |
Diodati Albanian Shqip |
Dolën, pra, nga qyteti dhe erdhën tek ai. | Diodati Italian Italiano |
30 Uscirono dunque dalla città e vennero da lui. |
[cite]