Joani: 4 – 30

Joani: 4-29 Joani: 4 – 30 Joani: 4-31
Joani – Kapitulli 4
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἐξῆλθον οὖν ἐκ τῆς πόλεως καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτόν. Latinisht
Latin
Vulgata
30 exierunt de civitate et veniebant ad eum
Shqip
Albanian
KOASH
30Dolën pra nga qyteti, dhe po vinin tek ai. Anglisht
English
King James
{4:30} Then they went out of the city, and came unto him.
Meksi
Albanian
(1821)
30Duallë dha nga quteti e vijnë tek ai. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
30 Duallnë pra nga qyteti, edhe erthnë tek ay.
Rusisht
Russian
Русский
30 Они вышли из города и пошли к Нему. Germanisht
German
Deutsch
30 Da gingen sie aus der Stadt und kamen zu ihm.
Diodati
Albanian
Shqip
Dolën, pra, nga qyteti dhe erdhën tek ai. Diodati
Italian
Italiano
30 Uscirono dunque dalla città e vennero da lui.

Dhiata e Re

[cite]