Joani: 7 – 24

Joani: 7-23 Joani: 7 – 24 Joani: 7-25
Joani – Kapitulli 7
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
μὴ κρίνετε κατ᾿ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνατε. Latinisht
Latin
Vulgata
24 nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicate
Shqip
Albanian
KOASH
24Mos gjykoni sipas pamjes, po gjykoni gjyqin e drejtë. Anglisht
English
King James
{7:24} Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
Meksi
Albanian
(1821)
24Mos gjukoni sikundr’ u duketë, po gjukoni me gjuq të drejtë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
24 Mos gjykoni për faqe, po gjykoni gjyqin’ e-drejtë.
Rusisht
Russian
Русский
24 Не судите по наружности, но судите судом праведным. Germanisht
German
Deutsch
24 Richtet nicht nach dem Ansehen, sondern richtet ein rechtes Gericht.
Diodati
Albanian
Shqip
Mos gjykoni sipas pamjes së jashtme, por gjykoni sipas drejtësisë!” Diodati
Italian
Italiano
24 Non giudicate secondo l’apparenza ma giudicate secondo giustizia».

Dhiata e Re

[cite]