Joani: 7-23 Joani: 7 – 24 Joani: 7-25 Joani – Kapitulli 7 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
μὴ κρίνετε κατ᾿ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνατε. | Latinisht Latin Vulgata |
24 nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicate |
Shqip Albanian KOASH |
24Mos gjykoni sipas pamjes, po gjykoni gjyqin e drejtë. | Anglisht English King James |
{7:24} Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Meksi Albanian (1821) |
24Mos gjukoni sikundr’ u duketë, po gjukoni me gjuq të drejtë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
24 Mos gjykoni për faqe, po gjykoni gjyqin’ e-drejtë. |
Rusisht Russian Русский |
24 Не судите по наружности, но судите судом праведным. | Germanisht German Deutsch |
24 Richtet nicht nach dem Ansehen, sondern richtet ein rechtes Gericht. |
Diodati Albanian Shqip |
Mos gjykoni sipas pamjes së jashtme, por gjykoni sipas drejtësisë!” | Diodati Italian Italiano |
24 Non giudicate secondo l’apparenza ma giudicate secondo giustizia». |
[cite]