Luka: 1 – 30

Luka: 1-29 Luka: 1 – 30 Luka: 1-31
Luka – Kapitulli 1
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος αὐτῇ· μὴ φοβοῦ, Μαριάμ· εὗρες γὰρ χάριν παρὰ τῷ Θεῷ. Latinisht
Latin
Vulgata
30 et ait angelus ei ne timeas Maria invenisti enim gratiam apud Deum
Shqip
Albanian
KOASH
30Edhe engjëlli i tha: Mos u tremb, Mariam; sepse gjete hir pranë Perëndisë. Anglisht
English
King James
{1:30} And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
Meksi
Albanian
(1821)
30E Ëngjëlli i thot’ asaj: Mos u trëmb Mariam, sepse gjete nder afër Perndisë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
30 Edhe ëngjëlli i tha, Mos utrëmp, Mariamë sepse gjete hir përanë Perëndisë.
Rusisht
Russian
Русский
30 И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; Germanisht
German
Deutsch
30 Und der Engel sprach zu ihr: Fürchte dich nicht, Maria! du hast Gnade bei Gott gefunden.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe engjëlli i tha: ”Mos ki frikë, Mari, sepse ke gjetur hir para Perëndisë. Diodati
Italian
Italiano
30 E l’angelo le disse: «Non temere, Maria, perché hai trovato grazia presso Dio.

Dhiata e Re

[cite]