Luka: 1-41 Luka: 1 – 42 Luka: 1-43 Luka – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἀνεφώνησε φωνῇ μεγάλῃ καὶ εἶπεν· εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξὶ καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου. | Latinisht Latin Vulgata |
42 et exclamavit voce magna et dixit benedicta tu inter mulieres et benedictus fructus ventris tui |
Shqip Albanian KOASH |
42Edhe thirri me zë të madh, e tha: E bekuar je ti në mes të grave, edhe i bekuar është fryti i barkut tënd. | Anglisht English King James |
{1:42} And she spake out with a loud voice, and said, Blessed [art] thou among women, and blessed [is] the fruit of thy womb. |
Meksi Albanian (1821) |
42E thirri me zë të madh, e tha: E bekuarë je ti ndë mes të gravet, edhe pemm’ e barkut sit ësht’ e bekuarë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
42 Edhe thërriti me zë të-math, e tha, E-bekuarë je ti ndë mest të gravet, edhe e-bekuarë është pem’ e barkut t’ ënt. |
Rusisht Russian Русский |
42 и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего! | Germanisht German Deutsch |
42 und rief laut und sprach: Gebenedeit bist du unter den Weibern, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes! |
Diodati Albanian Shqip |
dhe thërriti me zë të lartë, duke thënë: ”Ti je e bekuar ndër gratë dhe i bekuar është fryti i barkut tënd. | Diodati Italian Italiano |
42 ed esclamò a gran voce, dicendo: «Tu sei benedetta fra le donne e benedetto è il frutto del tuo grembo. |
[cite]