Luka: 14-1 Luka: 14 – 2 Luka: 14-3 Luka – Kapitulli 14 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπός τις ἦν ὑδρωπικὸς ἔμπροσθεν αὐτοῦ. | Latinisht Latin Vulgata |
2 et ecce homo quidam hydropicus erat ante illum |
Shqip Albanian KOASH |
2Edhe ja një njeri i sëmurë me hidropizi tek ishte përpara tij. | Anglisht English King James |
{14:2} And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy. |
Meksi Albanian (1821) |
2E ja një njeri i dhropiqasurë, i vjen përpara atij. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
2 Edhe ja një i-idhropikasurë tek ishte përpara ati. |
Rusisht Russian Русский |
2 И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью. | Germanisht German Deutsch |
2 Und siehe, da war ein Mensch vor ihm, der war wassersüchtig. |
Diodati Albanian Shqip |
dhe ja, para tij ishte një njeri hidropik. | Diodati Italian Italiano |
2 ed ecco, davanti a lui c’era un uomo idropico. |
[cite]