Luka: 17-10 Luka: 17 – 11 Luka: 17-12 Luka – Kapitulli 17 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτὸν εἰς ῾Ιερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσου Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας. | Latinisht Latin Vulgata |
11 et factum est dum iret in Hierusalem transiebat per mediam Samariam et Galilaeam |
Shqip Albanian KOASH |
11Edhe ndodhi që kur ai po shkonte për në Jerusalem, kalonte përmes Samarisë e Galilesë. | Anglisht English King James |
{17:11} And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee. |
Meksi Albanian (1821) |
11E kur vinte ai ndë Ierusalim, shkon ndëpërmes të Samarisë e të Galileësë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
11 Edhe ay kur po vinte për ndë Jerusalim, shkonte përmes Samarisë e Galilesë. |
Rusisht Russian Русский |
11 Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею. | Germanisht German Deutsch |
11 Und es begab sich, da er reiste gen Jerusalem, zog er mitten durch Samarien und Galiläa. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe ndodhi që duke udhëtuar për në Jeruzalem, ai kaloi nëpër Samari dhe Galile. | Diodati Italian Italiano |
11 Or avvenne che, nel suo cammino verso Gerusalemme, egli passò attraverso la Samaria e la Galilea. |
[cite]