Luka: 17-16 Luka: 17 – 17 Luka: 17-18 Luka – Kapitulli 17 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς εἶπεν· οὐχὶ οἱ δέκα ἐκαθαρίσθησαν; οἱ δὲ ἐννέα ποῦ; | Latinisht Latin Vulgata |
17 respondens autem Iesus dixit nonne decem mundati sunt et novem ubi sunt |
Shqip Albanian KOASH |
17Edhe Jisui u përgjigj e tha: A nuk u pastruan që të dhjetë? Po nëntë ku janë? | Anglisht English King James |
{17:17} And Jesus answering said, Were there not ten cleansed? but where [are] the nine? |
Meksi Albanian (1821) |
17Edhe Iisui u përgjegj e tha: Nuk’ u qëruanë të dhjetë? E po të nëntëtë ku janë? | Kristoforidhi Albanian (1879) |
17 Edhe Jisuj upërgjeq e tha, A nuk’ uqëruanë të dhjetëtë? po të nëntëtë ku janë? |
Rusisht Russian Русский |
17 Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять? | Germanisht German Deutsch |
17 Jesus aber antwortete und sprach: Sind ihrer nicht zehn rein geworden? Wo sind aber die neun? |
Diodati Albanian Shqip |
Jezusi atëherë filloi të thotë: ”A nuk u shëruan që të dhjetë? Ku janë nëntë të tjerët? | Diodati Italian Italiano |
17 Gesú allora prese a dire: «Non sono stati guariti tutti e dieci? Dove sono gli altri nove? |
[cite]