Luka: 17-3 Luka: 17 – 4 Luka: 17-5 Luka – Kapitulli 17 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἐὰν ἑπτάκις τῆς ἡμέρας ἁμάρτῃ, εἰς σὲ καὶ ἑπτάκις τῆς ἡμέρας ἐπιστρέψῃ πρός σε λέγων, μετανοῶ, ἀφήσεις αὐτῷ. | Latinisht Latin Vulgata |
4 et si septies in die peccaverit in te et septies in die conversus fuerit ad te dicens paenitet me dimitte illi |
Shqip Albanian KOASH |
4Edhe në bëftë mëkat shtatë herë në ditë, edhe të kthehet shtatë herë në ditë tek ti e të thotë: Pendohem, t’ia falësh. | Anglisht English King James |
{17:4} And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him. |
Meksi Albanian (1821) |
4Edhe ndë fëjeftë shtatë herë ditënë kondrë teje, e shtatë herë ditënë të kthenetë tek ti, e të thotë: Metanois, ta ndëjeç atë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
4 Edhe ndë të bëftë faj shtatë herë ndë ditet, edhe të kthenetë shtatë herë ndë ditët tek ti, e të thotë, Pendonem, t’j’a falç. |
Rusisht Russian Русский |
4 и если семь раз в день согрешит против тебя и семь раз в день обратится, и скажет: каюсь, –прости ему. | Germanisht German Deutsch |
4 Und wenn er siebenmal des Tages an dir sündigen würde und siebenmal des Tages wiederkäme zu dir und spräche: Es reut mich! so sollst du ihm vergeben. |
Diodati Albanian Shqip |
Edhe sikur të mëkatonte shtatë herë në ditë kundër teje, dhe shtatë herë në ditë do të kthehet te ti duke thënë: “Pendohem”, fale”. | Diodati Italian Italiano |
4 E se anche peccasse sette volte al giorno contro di te, e sette volte al giorno ritorna a te, dicendo: “Mi pento”, perdonagli». |
[cite]