Luka: 19-35 Luka: 19 – 36 Luka: 19-37 Luka – Kapitulli 19 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
πορευομένου δὲ αὐτοῦ ὑπεστρώννυον τὰ ἱμάτια αὐτῶν ἐν τῇ ὁδῷ. | Latinisht Latin Vulgata |
36 eunte autem illo substernebant vestimenta sua in via |
Shqip Albanian KOASH |
36Edhe tek po shkonte, turmat shtronin rrobat e tyre udhës. | Anglisht English King James |
{19:36} And as he went, they spread their clothes in the way. |
Meksi Albanian (1821) |
36E ateje që shkonte ai, shtroijnë bota rrobat’ e ture mb’udhë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
36 Edhe tek po shkonte, gjindja shtroninë rrobat’ e tyre udhësë. |
Rusisht Russian Русский |
36 И, когда Он ехал, постилали одежды свои по дороге. | Germanisht German Deutsch |
36 Da er nun hinzog, breiteten sie ihre Kleider auf den Weg. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe, ndërsa ai ecte kështu përpara, ata shtronin rrobat e tyre në rrugë. | Diodati Italian Italiano |
36 E, mentre egli avanzava, stendevano le loro vesti sulla strada. |
[cite]