Luka: 19 – 4

Luka: 19-3 Luka: 19 – 4 Luka: 19-5
Luka – Kapitulli 19
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ προδραμὼν ἔμπροσθεν ἀνέβη ἐπὶ συκομορέαν, ἵνα ἴδῃ αὐτόν, ὅτι ἐκείνης ἤμελλε διέρχεσθαι. Latinisht
Latin
Vulgata
4 et praecurrens ascendit in arborem sycomorum ut videret illum quia inde erat transiturus
Shqip
Albanian
KOASH
4Edhe u sul përpara e hipi mbi një man që ta shihte, sepse nga ajo udhë do të shkonte. Anglisht
English
King James
{19:4} And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that [way. ]
Meksi
Albanian
(1821)
4E shkoi përpara e hipi mbë një manezë, ta shih atë, se nga ajo udhë duaj të shkon. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
4 Edhe usul përpara, e hipi mbë një dru mani, që t’ e shihte, sepse nga ajo udhë shkonte.
Rusisht
Russian
Русский
4 и, забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо нее. Germanisht
German
Deutsch
4 Und er lief voraus und stieg auf einen Maulbeerbaum, auf daß er ihn sähe: denn allda sollte er durchkommen.
Diodati
Albanian
Shqip
Atëherë rendi përpara dhe u ngjit në një fik për ta parë, sepse ai duhet të kalonte andej. Diodati
Italian
Italiano
4 Allora corse avanti e salí su un sicomoro per vederlo, perché egli doveva passare di là.

Dhiata e Re

[cite]