Luka: 20-30 Luka: 20 – 31 Luka: 20-32 Luka – Kapitulli 20 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ὁ τρίτος ἔλαβεν αὐτὴν ὡσαύτως· ὡσαύτως δὲ καὶ οἱ ἑπτά· οὐ κατέλιπον τέκνα, καὶ ἀπέθανον· | Latinisht Latin Vulgata |
31 et tertius accepit illam similiter et omnes septem et non reliquerunt semen et mortui sunt |
Shqip Albanian KOASH |
31Edhe i treti gjithashtu e mori atë; edhe gjithashtu edhe të shtatët; edhe nuk lanë fëmijë, edhe vdiqën. | Anglisht English King James |
{20:31} And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died. |
Meksi Albanian (1821) |
31E e mori atë edhe i treti, e kështu edhe të shtatë, e nukë lanë djelm, e vdiqnë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
31 Edhe i-treti e mori atë; gjithashtu edhe të shtatëtë; edhe nukë lanë fëmijë, edhe vdiqnë, |
Rusisht Russian Русский |
31 взял ее третий; также и все семеро, и умерли, не оставив детей; | Germanisht German Deutsch |
31 Und der dritte nahm sie. Desgleichen alle sieben und hinterließen keine Kinder und starben. |
Diodati Albanian Shqip |
E mori pastaj i treti; dhe kështu që të shtatë vdiqën pa lënë fëmijë. | Diodati Italian Italiano |
31 La prese poi il terzo; e cosí tutti e sette morirono senza lasciare figli. |
[cite]