Luka: 20-43 Luka: 20 – 44 Luka: 20-45 Luka – Kapitulli 20 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Δαυῒδ οὖν αὐτὸν Κύριον καλεῖ· καὶ πῶς υἱὸς αὐτοῦ ἐστιν; | Latinisht Latin Vulgata |
44 David ergo Dominum illum vocat et quomodo filius eius est |
Shqip Albanian KOASH |
44Davidi pra e quan atë Zot, dhe si është i biri i tij? | Anglisht English King James |
{20:44} David therefore calleth him Lord, how is he then his son? |
Meksi Albanian (1821) |
44Dhavidhi dha e thot’ atë: Zot. E qish ësht’ ai i biri tij? | Kristoforidhi Albanian (1879) |
44 Dhavidhi pra e quan atë Zot, e qysh është i bir’ i ati? |
Rusisht Russian Русский |
44 Итак, Давид Господом называет Его; как же Он Сын ему? | Germanisht German Deutsch |
44 David nennt ihn einen HERRN; wie ist er denn sein Sohn? |
Diodati Albanian Shqip |
Davidi, pra, e quan Zot; si mund të jetë bir i tij?”. | Diodati Italian Italiano |
44 Davide dunque lo chiama Signore come può essere suo figlio?». |
[cite]