Luka: 21-34 Luka: 21 – 35 Luka: 21-36 Luka – Kapitulli 21 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὡς παγὶς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς. | Latinisht Latin Vulgata |
35 tamquam laqueus enim superveniet in omnes qui sedent super faciem omnis terrae |
Shqip Albanian KOASH |
35Sepse si lak do të vijë përmbi të tërë ata që rrinë mbi faqe të gjithë dheut. | Anglisht English King James |
{21:35} For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth. |
Meksi Albanian (1821) |
35Sepse do të vijë posi lak që do të bjerë mbi gjith’ ata që rrinë mbi faqe të gjithë dheut. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
35 Sepse posi lak dotë vinjë përmbi gjith’ata që rrinë mbi faqet të gjithë dheut. |
Rusisht Russian Русский |
35 ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному; | Germanisht German Deutsch |
35 denn wie ein Fallstrick wird er kommen über alle, die auf Erden wohnen. |
Diodati Albanian Shqip |
Sepse do të vijë si një lak mbi të gjithë ata që banojnë mbi faqen e mbarë dheut. | Diodati Italian Italiano |
35 Perché verrà come un laccio su tutti quelli che abitano sulla faccia di tutta la terra. |
[cite]