Luka: 23 – 12

Luka: 23-11 Luka: 23 – 12 Luka: 23-13
Luka – Kapitulli 23
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἐγένοντο δὲ φίλοι ὅτε ῾Ηρῴδης καὶ ὁ Πιλᾶτος ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ μετ᾿ ἀλλήλων· προΰπῆρχον γὰρ ἐν ἔχθρᾳ ὄντες πρὸς ἑαυτούς. Latinisht
Latin
Vulgata
12 et facti sunt amici Herodes et Pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invicem
Shqip
Albanian
KOASH
12Edhe atë ditë Pilati e Herodi u bënë miq njëri me tjetrin; sepse më përpara ishin në armiqësi në mes tyre. Anglisht
English
King James
{23:12} And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.
Meksi
Albanian
(1821)
12E atë ditë u bënë miq Pillatua me Irodhnë njëri me jatërinë; se më përpara qenë ndë hasmëri. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
12 Edhe nd’ atë ditë Pillati edhe Irodhi u bënë miq njeri me tjatrinë; sepse më përpara ishinë nd’ armiqësi njeri me tjatrinë.
Rusisht
Russian
Русский
12 И сделались в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом. Germanisht
German
Deutsch
12 Auf den Tag wurden Pilatus und Herodes Freunde miteinander; denn zuvor waren sie einander feind.
Diodati
Albanian
Shqip
Atë ditë Herodi dhe Pilati u bënë miq me njëri-tjetrin, ndërsa më parë ishin armiq. Diodati
Italian
Italiano
12 In quel giorno Erode e Pilato divennero amici, mentre prima erano stati nemici.

Dhiata e Re

[cite]