Luka: 23-44 Luka: 23 – 45 Luka: 23-46 Luka – Kapitulli 23 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἐσχίσθη τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ μέσον· | Latinisht Latin Vulgata |
45 et obscuratus est sol et velum templi scissum est medium |
Shqip Albanian KOASH |
44Edhe ishte afërsisht ora e gjashtë, dhe u bë errësirë mbi gjithë dhenë deri në orën e nëntë. | Anglisht English King James |
{23:45} And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst. |
Meksi Albanian (1821) |
45E Dielli u err, e qulm’ e Naoit u çuar ndë mes. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
45 Edhe djelli uerr; edhe kurtina e tempullit uça mesi. |
Rusisht Russian Русский |
45 и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по средине. | Germanisht German Deutsch |
45 und die Sonne verlor ihren Schein, und der Vorhang des Tempels zerriß mitten entzwei. |
Diodati Albanian Shqip |
Dielli u err dhe perdja e tempullit u nda në mes. | Diodati Italian Italiano |
45 Il sole si oscurò e la cortina del tempio si squarciò in mezzo. |
[cite]