Luka: 23-49 Luka: 23 – 50 Luka: 23-51 Luka – Kapitulli 23 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ὀνόματι ᾿Ιωσήφ, βουλευτὴς ὑπάρχων καὶ ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ δίκαιος – | Latinisht Latin Vulgata |
50 et ecce vir nomine Ioseph qui erat decurio vir bonus et iustus |
Shqip Albanian KOASH |
49Edhe rrinin për së largu gjithë të njohurit e tij, si dhe gratë që së bashku e kishin ndjekur pas nga Galilea, duke shikuar këto gjëra. | Anglisht English King James |
{23:50} And, behold, [there was] a man named Joseph, a counsellor; [and he was] a good man, and a just: |
Meksi Albanian (1821) |
50E ja një njeri që quhej Iosif, që qe një nga gjukatësitë, njeri i mirë edhe i drejtë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
50 Edhe navoka një burrë që quhej Josif, icili ishte an’ e këshillësë, njeri i-mir’e i-drejtë, |
Rusisht Russian Русский |
50 Тогда некто, именем Иосиф, член совета, человек добрый и правдивый, | Germanisht German Deutsch |
50 Und siehe, ein Mann mit Namen Joseph, ein Ratsherr, der war ein guter, frommer Mann |
Diodati Albanian Shqip |
Tani ishte një burrë me emër Jozef, që ishte anëtar i sinedrit, njeri i drejtë dhe i mirë; | Diodati Italian Italiano |
50 Or vi era un uomo di nome Giuseppe, che era membro del sinedrio, uomo giusto e buono, |
[cite]