Luka: 24-39 Luka: 24 – 40 Luka: 24-41 Luka – Kapitulli 24 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐπέδειξεν αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας. | Latinisht Latin Vulgata |
40 et cum hoc dixisset ostendit eis manus et pedes |
Shqip Albanian KOASH |
40Edhe si tha këtë, u tregoi duart dhe këmbët. | Anglisht English King James |
{24:40} And when he had thus spoken, he shewed them [his] hands and [his] feet. |
Meksi Albanian (1821) |
40E si u tha këto, u dëftoi ature duartë edhe këmbëtë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
40 Edhe si tha këtë, u dëfteu duart’ edhe këmbëtë. |
Rusisht Russian Русский |
40 И, сказав это, показал им руки и ноги. | Germanisht German Deutsch |
40 Und da er das sagte, zeigte er ihnen Hände und Füße. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe, si i tha këtë, u tregoj atyre duart dhe këmbët. | Diodati Italian Italiano |
40 E, detto questo, mostrò loro le mani e i piedi. |
[cite]