Luka: 24 – 50

Luka: 24-49 Luka: 24 – 50 Luka: 24-51
Luka – Kapitulli 24
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
᾿Εξήγαγε δὲ αὐτοὺς ἔξω ἕως εἰς Βηθανίαν, καὶ ἐπάρας τὰς χεῖρας αὐτοῦ εὐλόγησεν αὐτούς. Latinisht
Latin
Vulgata
50 eduxit autem eos foras in Bethaniam et elevatis manibus suis benedixit eis
Shqip
Albanian
KOASH
50Pastaj i nxori jashtë deri në Betani; dhe ngriti duart e tij e i bekoi. Anglisht
English
King James
{24:50} And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
Meksi
Albanian
(1821)
50E i shpuri ata jashtë ngjera mbë Vithani, e si ngrijti duart’ e tij, i bekoi ata. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
50 Pastaj i nxori jashtë gjer ndë Vithani; edhe ngriti duart’e tia e i bekoj.
Rusisht
Russian
Русский
50 И вывел их вон [из города] до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их. Germanisht
German
Deutsch
50 Er führte sie aber hinaus bis gen Bethanien und hob die Hände auf und segnete sie.
Diodati
Albanian
Shqip
Pastaj iu priu jashtë deri në Betani dhe, si i ngriti lart duart, i bekoi. Diodati
Italian
Italiano
50 Poi li condusse fuori fino a Betania e alzate in alto le mani, li benedisse.

Dhiata e Re

[cite]