Luka: 3-33 Luka: 3 – 34 Luka: 3-35 Luka – Kapitulli 3 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
τοῦ ᾿Ιακώβ, τοῦ ᾿Ισαάκ, τοῦ ᾿Αβραάμ, τοῦ Θάρα, τοῦ Ναχώρ, | Latinisht Latin Vulgata |
34 qui fuit Iacob qui fuit Isaac qui fuit Abraham qui fuit Thare qui fuit Nachor |
Shqip Albanian KOASH |
34i Jakovit, i Isaakut, i Abrahamit, i Tharait, i Nahorit, | Anglisht English King James |
{3:34} Which was [the son] of Jacob, which was [the son] of Isaac, which was [the son] of Abraham, which was [the son] of Thara, which was [the son] of Nachor, |
Meksi Albanian (1821) |
34I Iakovit, i Isaakut, i Avraamit, i Tharësë, i Nahorit, | Kristoforidhi Albanian (1879) |
34 i Jakovit, i Isaakut, i Avraamit, i Tharajt, i Nahorit, |
Rusisht Russian Русский |
34 Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нахоров, | Germanisht German Deutsch |
34 der war ein Sohn Jakobs, der war ein Sohn Isaaks, der war ein Sohn Abrahams, der war ein Sohn Tharahs, der war ein Sohn Nahors, |
Diodati Albanian Shqip |
bir i Jakobit, bir i Isakut, bir i Abrahamit, bir i Tares, bir i Nakorit; | Diodati Italian Italiano |
34 figlio di Giacobbe, figlio di Isacco, figlio di Abrahamo, figlio di Tara, figlio di Nacor; |
[cite]