Luka: 5-31 Luka: 5 – 32 Luka: 5-33 Luka – Kapitulli 5 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
οὐκ ἐλήλυθα καλέσαι δικαίους, ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς εἰς μετάνοιαν. | Latinisht Latin Vulgata |
32 non veni vocare iustos sed peccatores in paenitentiam |
Shqip Albanian KOASH |
32S’kam ardhur të thërres të drejtë, po mëkatarë në pendim. | Anglisht English King James |
{5:32} I came not to call the righteous, but sinners to repentance. |
Meksi Albanian (1821) |
32Nuk’ arçë të thërres të drejtëtë ndë metani, po fajëtorëtë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
32 S’ kam ardhurë të gërshes të-drejtë, po fajtorë ndë pendim. |
Rusisht Russian Русский |
32 Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию. | Germanisht German Deutsch |
32 Ich bin gekommen zu rufen die Sünder zur Buße, und nicht die Gerechten. |
Diodati Albanian Shqip |
Unë nuk erdha t’i thërres të pendohen të drejtit, por mëkatarët”. | Diodati Italian Italiano |
32 IO non sono venuto a chiamare a ravvedimento i giusti, ma i peccatori». |
[cite]