Luka: 5 – 32

Luka: 5-31 Luka: 5 – 32 Luka: 5-33
Luka – Kapitulli 5
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
οὐκ ἐλήλυθα καλέσαι δικαίους, ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς εἰς μετάνοιαν. Latinisht
Latin
Vulgata
32 non veni vocare iustos sed peccatores in paenitentiam
Shqip
Albanian
KOASH
32S’kam ardhur të thërres të drejtë, po mëkatarë në pendim. Anglisht
English
King James
{5:32} I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
Meksi
Albanian
(1821)
32Nuk’ arçë të thërres të drejtëtë ndë metani, po fajëtorëtë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
32 S’ kam ardhurë të gërshes të-drejtë, po fajtorë ndë pendim.
Rusisht
Russian
Русский
32 Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию. Germanisht
German
Deutsch
32 Ich bin gekommen zu rufen die Sünder zur Buße, und nicht die Gerechten.
Diodati
Albanian
Shqip
Unë nuk erdha t’i thërres të pendohen të drejtit, por mëkatarët”. Diodati
Italian
Italiano
32 IO non sono venuto a chiamare a ravvedimento i giusti, ma i peccatori».

Dhiata e Re

[cite]