Luka: 6-13 Luka: 6 – 14 Luka: 6-15 Luka – Kapitulli 6 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Σίμωνα, ὃν καὶ ὠνόμασε Πέτρον, καὶ ᾿Ανδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, ᾿Ιάκωβον καὶ ᾿Ιωάννην, Φίλιππον καὶ Βαρθολομαῖον, | Latinisht Latin Vulgata |
14 Simonem quem cognominavit Petrum et Andream fratrem eius Iacobum et Iohannem Philippum et Bartholomeum |
Shqip Albanian KOASH |
14Simonin, të cilin edhe e quajti Pjetër, dhe Andrean, vëllanë e tij, Jakovin dhe Joanin, Filipin e Bartolomeun, | Anglisht English King James |
{6:14} Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew, |
Meksi Albanian (1821) |
14(Simonë që i vuri ëmërinë Petro, edhe Andhreanë vëllan’ e tij, Iakovonë, edhe Ioannë, Filipponë, edhe Varthollomeonë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
14 Simoninë, të-dilinë edhe e quajti Pjetër, edhe Andrenë, të vëllan’ e ati, Jakovin’ edhe Joaninë, Filipin’ e Varthollomenë, |
Rusisht Russian Русский |
14 Симона, которого и назвал Петром, и Андрея, брата его, Иакова и Иоанна, Филиппа и Варфоломея, | Germanisht German Deutsch |
14 Simon, welchen er Petrus nannte, und Andreas, seinen Bruder, Jakobus und Johannes, Philippus und Bartholomäus, |
Diodati Albanian Shqip |
Simonin, të cilit i vuri emrin Pjetër, dhe Andrean, vëllanë e tij, Jakobin e Gjonin, Filipin dhe Bartolomeun, | Diodati Italian Italiano |
14 Simone, che soprannominò Pietro, e Andrea suo fratello, Giacomo e Giovanni, Filippo e Bartolomeo, |
[cite]