Luka: 6 – 46

Luka: 6-45 Luka: 6 – 46 Luka: 6-47
Luka – Kapitulli 6
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Τί δέ με καλεῖτε Κύριε Κύριε, καὶ οὐ ποιεῖτε ἃ λέγω; Latinisht
Latin
Vulgata
46 quid autem vocatis me Domine Domine et non facitis quae dico
Shqip
Albanian
KOASH
46Edhe pse më thërritni, Zot, Zot, dhe nuk bëni ato që them? Anglisht
English
King James
{6:46} And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Meksi
Albanian
(1821)
46E pse më thoi juvet mua: Zot, o Zot, e nukë bëni ato që u thom? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
46 Edhe përse më thërritni, Zot, Zot, edhe nukë bëni sa them?
Rusisht
Russian
Русский
46 Что вы зовете Меня: Господи! Господи! –и не делаете того, что Я говорю? Germanisht
German
Deutsch
46 Was heißet ihr mich aber HERR, HERR, und tut nicht, was ich euch sage?
Diodati
Albanian
Shqip
Përse më thirrni, “Zot, Zot” dhe nuk bëni atë që ju them? Diodati
Italian
Italiano
46 Ora, perché mi chiamate, Signore, Signore, e non fate quello che dico?

Dhiata e Re

[cite]