Marku: 1-40 Marku: 1 – 41 Marku: 1-42 Marku – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὁ δὲ ᾿ησοῦς σπλαγχνισθείς, ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτῷ· θέλω, καθαρίσθητι. | Latinisht Latin Vulgata |
41 Iesus autem misertus eius extendit manum suam et tangens eum ait illi volo mundare |
Shqip Albanian KOASH |
41 Dhe Jisuit iu dhimbs, edhe si zgjati dorën, e preku dhe i thotë: Dua, pastrohu. | Anglisht English King James |
{1:41} And Jesus, moved with compassion, put forth [his] hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean. |
Meksi Albanian (1821) |
41E si i erdhi keq Iisuit, ndëri dorënë, e e zuri atë, e i thotë: Dua, shërou. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
41 Se, po të duash, munt të më qërojsh. Edhe Jisujt i udhëmp, e ngjati dorënë, edhe e preku e i thotë, Dua, qërohu. |
Rusisht Russian Русский |
41 Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись. | Germanisht German Deutsch |
41 Und es jammerte Jesum, und er reckte die Hand aus, rührte ihn an und sprach: Ich will’s tun; sei gereinigt! |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe Jezusi, duke e mëshiruar, shtriu dorën, e preku dhe i tha: ”Po, e dua, qofsh pastruar!”. | Diodati Italian Italiano |
41 E Gesú, mosso a pietà, stese la mano, lo toccò e gli disse: «Sí, lo voglio, sii mondato!». |
[cite]