Marku: 1-7 Marku: 1 – 8 Marku: 1-9 Marku – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἐγὼ μὲν ἐβάπτισα ὑμᾶς ἐν ὕδατι, αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς ἐν Πνεύματι ῾Αγίῳ. | Latinisht Latin Vulgata |
8 ego baptizavi vos aqua ille vero baptizabit vos Spiritu Sancto |
Shqip Albanian KOASH |
8 Unë ju pagëzova me ujë, po ai do t’ju pagëzojë me Frymë të Shenjtë. | Anglisht English King James |
{1:8} I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost. |
Meksi Albanian (1821) |
8Se unë pagëzova juvet me ujë, po ai do t’u pagëzojë juvet me Shpirt Shënjt. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
8 Unë u pagëzova juve me ujë; po ay dot’ u pagëzonjë juve me Frymë të-Shënjtëruarë. |
Rusisht Russian Русский |
8 я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым. | Germanisht German Deutsch |
8 Ich taufe euch mit Wasser; aber er wird euch mit dem Heiligen Geist taufen. |
Diodati Albanian Shqip |
Unë ju pagëzova me ujë, ndërsa ai do t’ju pagëzojë me Frymën e Shenjtë”. | Diodati Italian Italiano |
8 Io vi ho battezzati con acqua, ma egli vi battezzerà con lo Spirito Santo», |
[cite]