Marku: 4-29 Marku: 4 – 30 Marku: 4-31 Marku – Kapitulli 4 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Καὶ ἔλεγε· πῶς ὁμοιώσωμεν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ; ἢ ἐν τίνι παραβολῇ παραβάλωμεν αὐτήν; | Latinisht Latin Vulgata |
30 et dicebat cui adsimilabimus regnum Dei aut cui parabolae conparabimus illud |
Shqip Albanian KOASH |
30 Edhe thoshte: Me se ta përngjajmë mbretërinë e Perëndisë? Ose me çfarë paravolie ta krahasojmë? | Anglisht English King James |
{4:30} And he said, Whereunto shall we liken the kingdom of God? or with what comparison shall we compare it? |
Meksi Albanian (1821) |
30E thoshte: Me çfarë njeri ta bëjëmë të gjajë mbretëria e Perndisë? A me ç’paravoli ta barabarisjëmë atë? | Kristoforidhi Albanian (1879) |
30 Edhe thoshte, Me se t’ a përgjajmë mbrëtërin’ e Perëndisë? a me ç’ farë paravolie t’ a mbarasojmë? |
Rusisht Russian Русский |
30 И сказал: чему уподобим Царствие Божие? или какою притчею изобразим его? | Germanisht German Deutsch |
30 Und er sprach: Wem wollen wir das Reich Gottes vergleichen, und durch welch Gleichnis wollen wir es vorbilden? |
Diodati Albanian Shqip |
Edhe tha: Me se ta krahasojmë mbretërinë e Perëndisë? Ose me çfarë shëmbëlltyre ta paraqesim? | Diodati Italian Italiano |
30 Disse ancora: «A che cosa paragoneremo il regno di Dio? O con quale parabola lo rappresenteremo? |
[cite]