Marku: 4 – 34

Marku: 4-33 Marku: 4 – 34 Marku: 4-35
Marku – Kapitulli 4
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
χωρὶς δὲ παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς τὸν λόγον· κατ᾿ ἰδίαν δὲ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἐπέλυε πάντα. Latinisht
Latin
Vulgata
34 sine parabola autem non loquebatur eis seorsum autem discipulis suis disserebat omnia
Shqip
Albanian
KOASH
34 Edhe pa paravoli nuk ua fliste atyre fjalën; po veçan nxënësve të tij ua zgjidhte të gjitha. Anglisht
English
King James
{4:34} But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
Meksi
Albanian
(1821)
34E pa paravoli nuk u flit ature; e kur mbetejnë vetëmë, ua ksijiste të gjitha mathitivet së tij. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
34 Edhe pa paravolira nuk’ u’ a fliste atyre; po veçan nxënëset të ti u’ a sgithte të-gjitha.
Rusisht
Russian
Русский
34 Без притчи же не говорил им, а ученикам наедине изъяснял все. Germanisht
German
Deutsch
34 Und ohne Gleichnis redete er nichts zu ihnen; aber insonderheit legte er’s seinen Jüngern alles aus.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe nuk u fliste atyre pa shëmbëlltyra, ndërsa dishepujve të tij, veçmas, u shpjegonte çdo gjë. Diodati
Italian
Italiano
34 E non parlava loro senza parabole; ma in privato ai suoi discepoli spiegava ogni cosa.

Dhiata e Re

[cite]