Marku: 4-33 Marku: 4 – 34 Marku: 4-35 Marku – Kapitulli 4 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
χωρὶς δὲ παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς τὸν λόγον· κατ᾿ ἰδίαν δὲ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἐπέλυε πάντα. | Latinisht Latin Vulgata |
34 sine parabola autem non loquebatur eis seorsum autem discipulis suis disserebat omnia |
Shqip Albanian KOASH |
34 Edhe pa paravoli nuk ua fliste atyre fjalën; po veçan nxënësve të tij ua zgjidhte të gjitha. | Anglisht English King James |
{4:34} But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples. |
Meksi Albanian (1821) |
34E pa paravoli nuk u flit ature; e kur mbetejnë vetëmë, ua ksijiste të gjitha mathitivet së tij. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
34 Edhe pa paravolira nuk’ u’ a fliste atyre; po veçan nxënëset të ti u’ a sgithte të-gjitha. |
Rusisht Russian Русский |
34 Без притчи же не говорил им, а ученикам наедине изъяснял все. | Germanisht German Deutsch |
34 Und ohne Gleichnis redete er nichts zu ihnen; aber insonderheit legte er’s seinen Jüngern alles aus. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe nuk u fliste atyre pa shëmbëlltyra, ndërsa dishepujve të tij, veçmas, u shpjegonte çdo gjë. | Diodati Italian Italiano |
34 E non parlava loro senza parabole; ma in privato ai suoi discepoli spiegava ogni cosa. |
[cite]