Marku: 9 – 49

Marku: 9-48 Marku: 9 – 49 Marku: 9-50
Marku – Kapitulli 9
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
πᾶς γὰρ πυρὶ ἁλισθήσεται, καὶπᾶσα θυσία ἁλὶ ἀλισθήσεται. Latinisht
Latin
Vulgata
49 omnis enim igne sallietur et omnis victima sallietur
Shqip
Albanian
KOASH
49 Sepse çdo njeri me zjarr do të kripet, edhe çdo theror me kripë do të kripet. Anglisht
English
King James
{9:49} For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
Meksi
Albanian
(1821)
49Se cilido me zjar do të kripetë, edhe çdo kurban me kripë do të kripetë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
49 Sepse çdo njeri me zjarr dotë kripetë, edhe çdo kurban me kripë dotë kripetë.
Rusisht
Russian
Русский
49 Ибо всякий огнем осолится, и всякая жертва солью осолится. Germanisht
German
Deutsch
49 Es muß ein jeglicher mit Feuer gesalzen werden, und alles Opfer wird mit Salz gesalzen.
Diodati
Albanian
Shqip
Sepse gjithkush duhet të kripet me zjarr, dhe çdo fli duhet të kripet me kripë. Diodati
Italian
Italiano
49 Poiché ognuno deve essere salato col fuoco, e ogni sacrificio deve essere salato col sale.

Dhiata e Re

[cite]