Mateu: 10 – 31

Mateu: 10-30 Mateu: 10 – 31 Mateu: 10-32
Mateu – Kapitulli 10
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
μὴ οὖν φοβηθῆτε· πολλῶν στρουθίων διαφέρετε ὑμεῖς. Latinisht
Latin
Vulgata
31 nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vos
Shqip
Albanian
KOASH
31 Mos kini frikë, pra; ju ndryshoni nga shumë harabel. Anglisht
English
King James
{10:31} Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.
Meksi
Albanian
(1821)
31Mos u trëmbni dha, se nga shumë zogj bëni fark juvet. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
31 Mos kini frikë pra; juve ndani nga shumë zoq.
Rusisht
Russian
Русский
31 не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц. Germanisht
German
Deutsch
31 So fürchtet euch denn nicht; ihr seid besser als viele Sperlinge.
Diodati
Albanian
Shqip
Mos kini frikë, pra; ju vleni më tepër se shumë harabela. Diodati
Italian
Italiano
31 Non temete dunque; voi siete da piú di molti passeri.

Dhiata e Re

[cite]