Mateu: 13-2 Mateu: 13 – 3 Mateu: 13-4 Mateu – Kapitulli 13 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἐλάλησεν αὐτοῖς πολλὰ ἐν παραβολαῖς λέγων· | Latinisht Latin Vulgata |
3 et locutus est eis multa in parabolis dicens ecce exiit qui seminat seminare |
Shqip Albanian KOASH |
3 Edhe u foli atyre shumë me paravoli, duke thënë: Ja mbjellësi tek doli të mbjellë. | Anglisht English King James |
{13:3} And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow; |
Meksi Albanian (1821) |
3E u foli ature shumë me paravolira, e u tha: Ja, që dolli ai që mbiell të mbjellë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
3 Edhe u foli atyre shumë me paravoli, dyke thënë, Ja mbjellësi tek dolli të mbjellë. |
Rusisht Russian Русский |
3 И поучал их много притчами, говоря: вот, вышел сеятель сеять; | Germanisht German Deutsch |
3 Und er redete zu ihnen mancherlei durch Gleichnisse und sprach: Siehe, es ging ein Säemann aus, zu säen. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe ai u paraqiti shumë gjëra në shëmbëlltyrë, duke thënë: ”Ja, një mbjellës doli për të mbjellë. | Diodati Italian Italiano |
3 Ed egli espose loro molte cose in parabole, dicendo: «Ecco, un seminatore uscí a seminare. |
[cite]