Mateu: 13-57 Mateu: 13 – 58 Mateu: 14-1 Mateu – Kapitulli 13 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ οὐκ ἐποίησεν ἐκεῖ δυνάμεις πολλὰς διὰ τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν. | Latinisht Latin Vulgata |
58 et non fecit ibi virtutes multas propter incredulitatem illorum |
Shqip Albanian KOASH |
58 Edhe nuk bëri atje shumë çudira për shkak të pabesisë së tyre. | Anglisht English King James |
{13:58} And he did not many mighty works there because of their unbelief. |
Meksi Albanian (1821) |
58E nukë bëri atje thavmaturgjira (nishane) shumë, për pabesllëkn’ e ture. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
58 Edhë nukë bëri atje shumë çudira, për pa-besërin’ e atyreve. |
Rusisht Russian Русский |
58 И не совершил там многих чудес по неверию их. | Germanisht German Deutsch |
58 Und er tat daselbst nicht viel Zeichen um ihres Unglaubens willen. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe, për shkak të mosbesimit të tyre, ai nuk bëri aty shumë vepra të pushtetshme. | Diodati Italian Italiano |
58 Ed egli non fece lí molte opere potenti a causa della loro incredulità. |
[cite]