Mateu: 13 – 6

Mateu: 13-5 Mateu: 13 – 6 Mateu: 13-7
Mateu – Kapitulli 13
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἡλίου δὲ ἀνατείλαντος ἐκαυματίσθη, καὶ διὰ τὸ μὴ ἔχειν ρίζαν ἐξηράνθη· Latinisht
Latin
Vulgata
6 sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerunt
Shqip
Albanian
KOASH
6 Po kur lindi dielli, u dogjën, edhe pasi nuk kishin rrënjë, u thanë. Anglisht
English
King James
{13:6} And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Meksi
Albanian
(1821)
6E poqë dolli (leu) Dielli u dogj, e sepse nukë kish rrënjë u tha. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
6 Po kur lindi djelli, udoqnë, edhe passi nukë kishinë rrënjë, uthanë.
Rusisht
Russian
Русский
6 Когда же взошло солнце, увяло, и, как не имело корня, засохло; Germanisht
German
Deutsch
6 Als aber die Sonne aufging, verwelkte es, und dieweil es nicht Wurzel hatte, ward es dürre.
Diodati
Albanian
Shqip
por kur doli dielli u fishk dhe u tha sepse s’kishte rrënjë. Diodati
Italian
Italiano
6 ma, levatosi il sole, fu riarso e, perché non aveva radice, si seccò.

Dhiata e Re

[cite]