Mateu: 15-24 Mateu: 15 – 25 Mateu: 15-26 Mateu – Kapitulli 15 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἡ δὲ ἐλθοῦσα προσεκύνησεν αὐτῷ λέγουσα· Κύριε, βοήθει μοι. | Latinisht Latin Vulgata |
25 at illa venit et adoravit eum dicens Domine adiuva me |
Shqip Albanian KOASH |
25 Pastaj ajo erdhi e i falej atij, duke thënë: Zot, ndihmomë. | Anglisht English King James |
{15:25} Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. |
Meksi Albanian (1821) |
25E gruaja i falej atij, e i thosh: Zot, ndihmë mua. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
25 Pastaj ajo erdhi e i falej ati, dyke thënë, Zot, ndih-më. |
Rusisht Russian Русский |
25 А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне. | Germanisht German Deutsch |
25 Sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: HERR, hilf mir! |
Diodati Albanian Shqip |
Por ajo erdhi dhe e adhuroi, duke thënë: ”O Zot, ndihmomë!”. | Diodati Italian Italiano |
25 Ella però venne e l’adorò, dicendo: «Signore, aiutami!». |
[cite]