Mateu: 17 – 14

Mateu: 17-13 Mateu: 17 – 14 Mateu: 17-15
Mateu – Kapitulli 17
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Καί ἐλθόντων αὐτῶν πρὸς τὸν ὄχλον προσῆλθεν αὐτῷ ἄνθρωπος γονυπετῶν αὐτὸν καὶ λέγων· Latinisht
Latin
Vulgata
14 et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante
Shqip
Albanian
KOASH
14 Edhe kur erdhën ata tek turma, i erdhi pranë një njeri e i ra në gjunjë, duke thënë; Anglisht
English
King James
{17:14} And when they were come to the multitude, there came to him a [certain] man, kneeling down to him, and saying,
Meksi
Albanian
(1821)
14E si erdh’ ata tek qe turm’ e njerëzet, erdhi nde ai një njeri, e ju përgjegj. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
14 Edhe ata kur erthnë te gjindja, i erdhi përanë një njeri e i ra mbë gjunjë, dyke thënë, Zot, përdëlle t’im bir,
Rusisht
Russian
Русский
14 Когда они пришли к народу, то подошел к Нему человек и, преклоняя пред Ним колени, Germanisht
German
Deutsch
14 Und da sie zu dem Volk kamen, trat zu ihm ein Mensch und fiel ihm zu Füßen
Diodati
Albanian
Shqip
Kur arritën afër turmës, një burrë iu afrua dhe, duke u gjunjëzuar para tij, Diodati
Italian
Italiano
14 Quando giunsero presso la folla, un uomo gli si accostò e, inginocchiandosi davanti a lui,

Dhiata e Re

[cite]