Mateu: 19-1 Mateu: 19 – 2 Mateu: 19-3 Mateu – Kapitulli 19 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς ἐκεῖ. | Latinisht Latin Vulgata |
2 et secutae sunt eum turbae multae et curavit eos ibi |
Shqip Albanian KOASH |
2 Edhe i shkuan pas atij shumë turma; edhe i shëroi ata atje. | Anglisht English King James |
{19:2} And great multitudes followed him; and he healed them there. |
Meksi Albanian (1821) |
2E i vanë pas si shumë botë, e i shëroi ata atje. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
2 Edhe i vanë pas ati shumë gjindje; edhe i shëroj ata atje. |
Rusisht Russian Русский |
2 За Ним последовало много людей, и Он исцелил их там. | Germanisht German Deutsch |
2 und es folgte ihm viel Volks nach, und er heilte sie daselbst. |
Diodati Albanian Shqip |
Turma të mëdha e ndiqnin dhe ai i shëroi atje. | Diodati Italian Italiano |
2 Grandi folle lo seguirono, e là egli le guarí. |
[cite]