Mateu: 22-34 Mateu: 22 – 35 Mateu: 22-36 Mateu – Kapitulli 22 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἐπηρώτησεν εἷς ἐξ αὐτῶν, νομικός, πειράζων αὐτὸν καὶ λέγων· | Latinisht Latin Vulgata |
35 et interrogavit eum unus ex eis legis doctor temptans eum |
Shqip Albanian KOASH |
35 Edhe një mësues ligji nga ata, e pyeti duke e ngacmuar atë, | Anglisht English King James |
{22:35} Then one of them, [which was] a lawyer, asked [him a question, ]tempting him, and saying, |
Meksi Albanian (1821) |
35E një nga ata që dhidhaksinë nomnë, e pieti tuke ngajturë atë, e i thosh: | Kristoforidhi Albanian (1879) |
35 Edhe një nomtar nga ata e pyeti dyke ngar’atë, e dyke thënë; |
Rusisht Russian Русский |
35 И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря: | Germanisht German Deutsch |
35 Und einer unter ihnen, ein Schriftgelehrter, versuchte ihn und sprach: |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe një nga ata, mësues i ligjit, e pyeti për të vënë në provë, duke thënë: | Diodati Italian Italiano |
35 E uno di loro, dottore della legge, lo interrogò per metterlo alla prova, dicendo: |
[cite]