Mateu: 22 – 34

Mateu: 22-33 Mateu: 22 – 34 Mateu: 22-35
Mateu – Kapitulli 22
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἀκούσαντες ὅτι ἐφίμωσετοὺς Σαδδουκαίους, συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτό, Latinisht
Latin
Vulgata
34 Pharisaei autem audientes quod silentium inposuisset Sadducaeis convenerunt in unum
Shqip
Albanian
KOASH
34 Por Farisenjtë kur dëgjuan se u mbylli gojën Saduqenjve, u mblodhën bashkë. Anglisht
English
King James
{22:34} But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.
Meksi
Albanian
(1821)
34E Farisejtë si digjuanë, që u mbilli gojënë Sadhuqejet, u mbëjuadhë të gjithë ndë një vënd. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
34 Po Farisenjtë kur dëgjuanë se u mbylli gojënë Sadduqenjvet, umblothnë bashkë.
Rusisht
Russian
Русский
34 А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе. Germanisht
German
Deutsch
34 Da aber die Pharisäer hörten, wie er den Sadduzäern das Maul gestopft hatte, versammelten sie sich.
Diodati
Albanian
Shqip
Atëherë farisenjtë, kur dëgjuan se ai ua kishte zënë gojën saducenjve, u mblodhën tok. Diodati
Italian
Italiano
34 Allora i farisei, avendo udito che egli aveva messo a tacere i sadducei, si radunarono insieme.

Dhiata e Re

[cite]