Mateu: 24-10 Mateu: 24 – 11 Mateu: 24-12 Mateu – Kapitulli 24 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐγερθήσονται καὶ πλανήσουσι πολλούς, | Latinisht Latin Vulgata |
11 et multi pseudoprophetae surgent et seducent multos |
Shqip Albanian KOASH |
11 Edhe shumë profetë të rremë do të ngrihen edhe do të gënjejnë shumë vetë; | Anglisht English King James |
{24:11} And many false prophets shall rise, and shall deceive many. |
Meksi Albanian (1821) |
11E do të ngrihenë shumë profitër të rrem, e do të qeshjënë shumë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
11 Edhe shumë profitër tërrem dotë ngrihenë, edhe dotë gënjënjënë shumë veta; |
Rusisht Russian Русский |
11 и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих; | Germanisht German Deutsch |
11 Und es werden sich viel falsche Propheten erheben und werden viele verführen. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe do të dalin shumë profetë të rremë, dhe do të mashtrojnë shumë njerëz. | Diodati Italian Italiano |
11 E sorgeranno molti falsi profeti, e ne sedurranno molti. |
[cite]