Mateu: 25-27 Mateu: 25 – 28 Mateu: 25-29 Mateu – Kapitulli 25 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἄρατε οὖν ἀπ᾿ αὐτοῦ τὸ τάλαντον καὶ δότε τῷ ἔχοντι τὰ δέκα τάλαντα. | Latinisht Latin Vulgata |
28 tollite itaque ab eo talentum et date ei qui habet decem talenta |
Shqip Albanian KOASH |
28 Merrni pra prej atij talantën, edhe jepjani atij që ka të dhjetë talantat. | Anglisht English King James |
{25:28} Take therefore the talent from him, and give [it] unto him which hath ten talents. |
Meksi Albanian (1821) |
28Mirri dha nga ai kuletënë, e epnie nde ai që ka të dhjetë kuletatë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
28 Merrni pra prej ati tallandënë, edhe epj’a-ni ati që ka të dhjetë tallandatë. |
Rusisht Russian Русский |
28 итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов, | Germanisht German Deutsch |
28 Darum nehmt von ihm den Zentner und gebt es dem, der zehn Zentner hat. |
Diodati Albanian Shqip |
Prandaj ia hiqni këtij talentin dhe ia jepni atij që ka dhjetë talenta. | Diodati Italian Italiano |
28 Toglietegli dunque il talento e datelo a colui che ha i dieci talenti. |
[cite]