Mateu: 25 – 3

Mateu: 25-2 Mateu: 25 – 3 Mateu: 25-4
Mateu – Kapitulli 25
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
αἵτινες μωραὶ λαβοῦσαι τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν οὐκ ἔλαβον μεθ᾿ ἑαυτῶν ἔλαιον· Latinisht
Latin
Vulgata
3 sed quinque fatuae acceptis lampadibus non sumpserunt oleum secum
Shqip
Albanian
KOASH
3 Ato të marrat, kur morën llambat e tyre, nuk morën vaj me vete. Anglisht
English
King James
{25:3} They that [were] foolish took their lamps, and took no oil with them:
Meksi
Albanian
(1821)
3E ato të marratë, si muarë llambadhat’ e ture, nukë muarrë vaj me vetëhe. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
3 Ato të-marratë, kur muarnë liambat’e tyre, nukë muarnë vaj me vetëhe;
Rusisht
Russian
Русский
3 Неразумные, взяв светильники свои, не взяли с собою масла. Germanisht
German
Deutsch
3 Die törichten nahmen Öl in ihren Lampen; aber sie nahmen nicht Öl mit sich.
Diodati
Albanian
Shqip
Budallaçkat, kur morën llampat e tyre, nuk morën me vet vajin; Diodati
Italian
Italiano
3 Le stolte, nel prendere le loro lampade, non presero con sé l’olio;

Dhiata e Re

[cite]