Mateu: 27-55 Mateu: 27 – 56 Mateu: 27-57 Mateu – Kapitulli 27 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἐν αἷς ἦν Μαρία ἡ Μαγδαληνή, καὶ Μαρία ἡ τοῦ ᾿Ιακώβου καὶ ᾿Ιωσῆ μήτηρ, καὶ ἡ μήτηρ τῶν υἱῶν Ζεβεδαίου. | Latinisht Latin Vulgata |
56 inter quas erat Maria Magdalene et Maria Iacobi et Ioseph mater et mater filiorum Zebedaei |
Shqip Albanian KOASH |
56 Në mes tyre ishte Maria Magdalena, edhe Maria, e ëma e Jakovit dhe e Josiut, edhe e ëma e bijve të Zevedheut. | Anglisht English King James |
{27:56} Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee’s children. |
Meksi Albanian (1821) |
56Bashkë me ato ish Magdhalini Maria, edhe Maria mëma e Iakovit edhe Iosiut, edhe mëma e bijet së Zevedheosë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
56 ndër mest t’atyre ishte Maria Magdhalini, edhe Maria e ëm’e Jakovit edhe e Josiut, edhe e ëm’e të bijvet të Zevedheut. |
Rusisht Russian Русский |
56 между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведеевых. | Germanisht German Deutsch |
56 unter welchen war Maria Magdalena und Maria, die Mutter der Kinder des Zebedäus. |
Diodati Albanian Shqip |
midis tyre ishte Maria Magdalena, Maria, nëna e Jakobit dhe e Ioseut; dhe nëna e bijve të Zebedeut. | Diodati Italian Italiano |
56 fra di loro c’era Maria Maddalena. Maria madre di Giacomo e di Iose; e la madre dei figli di Zebedeo. |
[cite]